http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.1.gif

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.3.jpg

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.4.jpg

美狄亞Medea與孩子

與伊阿宋Jason

群英會

愛其生.欲其死

愛情美感欲望與道德
愛情是一種美感,美感有自然之美(比如自然界美麗的風景或美麗的女人),與壯麗之美(比如教堂的莊嚴或悲壯的悲劇).自然之美必然與此岸的經驗世界銜接,自然之美與此岸經驗世界銜接之時,有可能會產生欲望(比如看到美麗的女人而產生的欲望),但不必然,比如對美麗風景,不會產生欲望.壯麗之美與彼岸銜接,有可能產生道德的共鳴(比如讀MedeaJason的愛情悲劇,產生道德的共鳴).愛情是種美感,與此岸美麗女人銜接之時,產生欲望.愛情與彼岸悲劇銜接,產生道德之共鳴.愛情徘徊於欲望與道德之間.欲望與道德之間有時是矛盾的,有時是互補的.當欲望與道德之間是矛盾時,那便是悲劇的愛情.當欲望與道德之間是互補時,那便是幸福完美的愛情.

愛情與婚姻
婚姻不同於愛情,婚姻是一種習俗,或法律.愛情是一種美感,美感本身是沒目的的,就是說愛情是沒有目的的.但婚姻是有目的的.愛情與婚姻有可能是互補的,也可能是矛盾的.互補是因為愛情而結婚,或因結婚而有愛情.所謂矛盾是利用婚姻而達到特有的目的,矛盾的婚姻無愛情.婚姻需靠愛情才能與道德連接,沒有愛情的婚姻只能與欲望連接.完美的婚姻是愛情周流於欲望與道德互補之中.當然愛情是可獨立的,就是說愛情不一定要結婚.

Medea
我們現在以美狄亞Medea與伊阿宋Jason的悲劇愛情來說明愛情、美感、欲望、與道德的關係.Medea拜三頭六臂的Hecate女神,從她那邊學到法術.Medea為愛Jason背叛父親,殺了兄弟藉法術偷了金羊毛給Jason,為此JasonMedea結婚生子.後來Jason卻對Medea的愛情叛變,Medea挾持兒子,對Jason報仇,毒死Jason的新歡Medea年輕的愛情以強烈的欲望排除道德,年紀大了要求Jason以道德回報愛情.Medea的愛情在欲望與道德的矛盾之間怒吼.


伊阿宋
故事男主角Jason的父親叫Aeson,叔父是peliasPelias搶走了Aeson的王位,Jason孩提時被迫離開Thessaly王宮,長大後Jason回來要求Pelias退回王位.Pelias假裝答應,又鼓勵JasonAeetes那邊,取回金羊毛金羊毛代表了英雄的象徵.Jason答應了.誰是Aeetes呢?他是Colchis國王,他是我們故事女主角的Medea的父親,大女兒叫Chalciope,兒子叫Absyrtus.那Aeetes金羊毛是那裡來得?它來自Phrixus


金羊毛
Phrixus是國王Athamus的兒子,他父親的寵妾Ino百般虐待他.他的生母Nephele在他姐姐Helle的幫助下把他帶出王宮.Nephele讓她的兩個孩子騎在會飛的公羊背上.半路上,姐姐卻因眩暈從空中跌落,葬身大海.Phrixus則順利地來到了黑海邊的Colchis.在這裏國王Aeetes熱情地接待了他,還把大女兒Chalciope嫁給他.Phrixus為了感謝上天,便宰了公羊向宙斯獻祭,而把金羊毛贈給了國王Aeetes.而Aeetes則把金羊毛獻給了戰神Ares,並把它釘在戰神Ares的樹林裏.Aeetes命一條毒龍守衛金羊毛.全世界都把金羊毛視爲無價之寶,許多英雄都渴望得到它.石油是今日世界的金羊毛,天下英雄都想得之,如何的到呢?用買的,就是說依據法律得到它.或者用武力奪取之.希臘英雄們如何奪取金羊毛呢?以武力奪取之,它是今日世界奪取石油的原版.道德在欲望之前蒼白無力.道德只是弱者對欲望強者武力的抗議?現在我們來看看希臘英雄如何奪取金羊毛.

群英會
希臘英雄們都來參加這次英勇的武力奪取行動,包括Achilles的父親Peleus,大力士Hekules,宙斯的兒子Castor,雅典國王的兒子Theseus....希臘技術最高的造船工匠,在雅典娜的指導下,用一種在海水中不易腐爛的木料,造了一艘五十槳的大船,並按照造船師Argus的名字命名爲Argo阿耳戈船.ArgusChalciope的兒子,也就是國王Aeetes的外孫,外孫也來參加反祖父的行列,來到ColchisJason只帶少許人上岸,包括Aeetes的外孫Argus其餘人留在船上,這樣叫人有先禮後兵的好印象.


來者不善
外祖父,我不想瞞你.Argus小聲說這些人是來懇求你把我父親Phrixus的金羊毛給他們.雅典娜幫助他們造了一艘船,這條船特別堅固,什麽樣的風暴也休想把它摧垮,全希臘最勇敢的英雄都聚集在這艘船上.國王聽了這一席話,雙眼放著怒光,大聲說:滾開,別叫我看見你們,你們不是來取金羊毛,你們是來奪取我的權杖和王位的! Jason 卻溫和地答道:Aeetes國王!我們進了你的王宮,不是來掠奪你的.把金羊毛給我們吧!全希臘都將因此而讚頌你Jason就是用這樣的言辭安撫國王.而Aeetes心中卻拿不定主意,不知是當場殺掉他們好呢,還是應該先試探一下他們的力量.

不歡而散
思索片刻以後,他覺得還是後者更好,於是他鎮定地答道:外鄉人,何必說這些心虛膽怯的話呀!如果真是神的子孫,或者出身不比我差,同時對別人的財産感興趣,你們就把金羊毛拿走吧,我願意把一切贈給勇敢的好漢.但是你們首先給我做出一個樣子來,你們必須來做一做我平時做的一種相當危險的勞動.在Ares的田野裏有兩頭公牛,它們都生著鐵蹄,會往外噴火.我就是用這兩頭牛來犁生地,地翻好了以後,我便往壟溝裏撒種,但我撤的不是穀粒,而是可怕的龍牙.以龍牙爲種長出的是人,他們從四面八方把我包圍起來,我就用我的長矛把他們一個個殺死.清晨我駕公牛犁地,夜晚我收穫後休息.如果你當天就完成這項工作,你當天就可以把金羊毛拿去,返回你的國王的故鄉.如果你不能,你就拿不到金羊毛!.國王說話時,Jason一直默默地坐在那裏盤算,他不敢立即答應去做這可怕的事情.經過反復思考,他鎮定自若地答道:這工作雖然極爲艱巨,但我願意經受它的考驗,哦,國王啊,即使我爲此而犧牲,我也在所不惜.等待一個凡人的,最壞的也就莫過於死.我聽憑把我派遣到這裏來的命運的擺佈.那好,國王說現在你就找你的同伴去吧,不過你要考慮好.如果你不完成這一切,那就留給我自己幹好了,你就悄悄地離開這裏吧!

說完 Jason坐位上站起身來,慢慢離開宮殿.與此同時,Aeetes在王宮外召集Colchis人開了一次大會.他向衆人講了講一個外鄉人的到來,他們的要求,和他爲他們準備的下場.國王要用公牛殺死那個頭領,他就命人砍掉一整片樹林放火燒毀那條船,燒死那些船員,對那幾個引來這次煩惱的外孫他也要給以可怕的懲罰.

權宜之計  
英雄們正走在回船的路上.ArgusJason說:我有一個建議也許會受到你的痛斥,但我還是要對你說.我認識一個少女,她善於使用魔湯,如果我們能把她請來相助,我相信你一定會鬥勝公牛.你要是願意,我就去把她爭取過來助我們一臂之力如果你覺得這樣做好,我的朋友, Jason應答道:我不反對,不過,依靠女人取勝然後返鄉,我們面子上實在不光彩!
說著說著,他們已經到了船上,回到同伴中.Jason告訴大家,國王向他提出了什麽要求,他向國王作了什麽許諾.有好一陣子同伴們都默不作聲地坐在那裏,你看看我,我看看你.最後,Peleus站起來說:好漢Jason,如果你相信你能實現你的諾言,就請你作好準備吧,如果你沒有十足的把握,你就待在一邊別管了,也不要在我們當中尋求合適的人選,因爲我們除了死還能期望別的結局嗎?氣氛傾向於把她爭取過來助我們一臂之力,她便是他們敵人的女兒,國王Aeetes的女兒Medea
  

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.5.jpg

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.6.jpg

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.7.jpg

天人掙扎
Medea躺在床上煩躁不安地睡了一小覺,做了一個令人焦慮的夢.她夢見Jason已經準備跟公牛搏鬥.但他進行搏鬥,不是爲了取走金羊毛,而是爲了把她作爲妻子帶回故鄉去.在夢中又覺得她親自在搏鬥中制伏了公牛,但她的父親不信守諾言,不給予Jason應得的獎賞,說什麽駕牛犁地的應該是Jason,不應該是她.爲此,父親和Jason發生激烈的爭執,雙方都推她做仲裁人,在夢中她判外鄉人勝,鑽心的痛苦襲上父母的心,他們大聲喊叫起來——Medea也就隨著這一聲喊叫醒來了.
正是這個夢促使她前往姐姐的房間.但到了前院,由於羞怯,她又猶豫了好長時間.她四次向前,又四次退回來.最後她還是回到自己的房間,撲在床上哭了起來.她的一個信得過的小侍女發現她在哭泣,很同情主人,就把這情況告知了她的姐姐.Chalciope急忙趕到Medea的房間,看到她正淚流滿面,哭得很傷心.你怎麽了,可憐的妹妹,她深表同情地說,你心裏有什麽悲傷?難道是老天爺讓你突然生病了嗎?是父親當著你的面痛斥了我和我的兒子?哦,我真想遠離父母的家宅,到一個聽不到Colchis名字的地方去!

聽了姐姐的一連串問話,Medea不禁滿面緋紅,羞得答不出話.最後還是愛情給了她勇氣,她狡猾地說:Chalciope,我心裏難過,是爲了你的幾個兒子,我擔心父親把他們連同那些外鄉人一起就地殺害.這是一個難解的夢預示給我的,但願有一位神明能阻止他這麽做.
Chalciope聽了這話十分恐懼,她說:我也正是爲這件事到你這裏來的,我懇求你幫助我反對我們的父親,如果你拒絕了,我和我的被殺害的兒子到了陰間也要像復仇女神一樣纏著你不放!說著她用雙手抱住Medea的膝部,把頭伏在她的懷裏.兩姐妹痛哭起來.隨後Medea說:姐姐,你提復仇女神幹什麽?天地作證,我向你發誓,爲了救你的幾個兒子,只要我能做的,我都願意去做.
那麽姐姐進而說:爲救我的兒子,你就給這個外鄉人一點魔藥,讓他在與公牛的搏鬥中順利地過關吧!是他派我的兒子Argus找我,請求你援助他這個來此作客的朋友.
聽了這話,Medea高興得心怦怦直跳,她美麗的臉泛起了紅暈,閃亮的眼睛在一時的眩暈下顯得黯淡無光,於是她突然說道:Chalciope,如果我不把你和你孩子的生死攸關的事看成我最重要的事,就讓我明天看不見曙光.明天一大早我就到Hecate神廟去爲那個外鄉人取那種能減弱公牛攻擊力量的魔藥. Chalciope離開妹妹的臥室,把這個可喜的消息帶給了她的兒子們.Medea躺在床上,內心中整整一夜都同自己進行著激烈的鬥爭,我的許諾是不是太多了?她心中嘀咕著,我有什麽理由爲這個外鄉人做這些事?要想讓我們的計策成功,我就非得單獨去見他,和他接觸不可嗎?是的,我要救他一命,讓他想去哪兒就去哪兒.但他搏鬥勝利之時便是我死亡之日,一根繩索或一杯毒汁就可以使我擺脫這可憎的生命.我所幹的這件事能使我得救嗎?惡毒的流言不是要在全Colchis迫害我嗎?他們不是會說我爲一個外鄉人殉情,辱沒了我的家族嗎? Medea的心不斷的的鬥爭掙扎.但最後她的愛情還是使她失去理性(實踐理性),她滑向欲望

愛的條件
Jason為了戰勝公牛,慫恿著Medea.他答應娶她為妻,然後把她邀到Hecate祭壇前,向女神賭咒發誓.Medea心軟了,幫助他掌握了一種符咒,能有效地對付公牛噴出的毒火和武士們的利刃.

為愛鬥父
到了約定的日子,兩頭銅蹄牛衝了過來,鼻孔裏噴出火焰,將沿路的草木燒成灰燼.Jason迎上去,得到Medea的幫助,公牛的毒火奈何不了他,Jason毫無懼色,溫柔款語地勸慰著那兩頭牛,撫摸著牠們的脖頸,手毫不打顫,同時將輓具套上去,牽著牠們犁起地來.之後,Jason播下龍牙,不久後一隊全副武裝的戰士冒出地面.他們馬上就揮動著刀劍向Jason衝殺過來.起初Jason先用劍和盾斬殺了一兩個戰士,但後來寡不敵眾,就施展出Medea教他的法術.他撿起一塊石頭,扔到戰士群中,他們立即倒戈互相廝殺起來,不一會兒,龍牙戰士們竟無一倖存.Jason完成了國王交給他的工作,國王唯有帶Jason到擺放金羊毛的聖林裏.守護金羊毛的是一條巨龍,國王叫Jason自己去取,然後自己走開,心想Jason這次必死無疑.可是,國王不知道女兒背叛了他,JasonMedea事先調好的藥水往牠身上灑了幾滴,那龍一聞到藥水氣味就收斂了囂張的氣焰,呆呆地站了片刻,慢慢地閉上那雙從未合上的大圓眼,臥在地,酣然入睡.Jason安全取得金羊毛,帶同朋友們和Medea,急忙奔回到自己的船上.不料中被的弟弟碰個正著,Medea用花言巧語騙了弟弟上船.

為愛殺弟
Argo
號船員準備就緒,揚帆破浪而去.當Aeetes發現金羊毛被盜,立刻派追兵全速追捕.Argo阿耳戈號的速度太慢,被追上了.Medea立刻拿出匕手,向弟弟胸口刺去,大家都十分震驚,接著Medea做出更驚人的事,她把弟弟斬成一塊塊拋進海中,Aeetes的追兵只顧撿回王子的屍體,不再追來.發生這樣的事,眾人不寒而慄,最心寒的莫過於Jason,因他是被這樣的一個女人愛.之後,Argo號順利回到ThessalyJason將金羊毛交給Pelias,將Argo號祭獻給海神波塞冬Poseidon

去老還童
Jason在歡慶取得到金羊毛的時候,感到有些美中不足,他的父親Aeson因為年邁體弱不能前來同慶.JasonMedea請求道:夫人,你的魔法能否再幫我一次,將我的壽命減淖幾年,添加給我的老父. Medea回答說:這種作法代價太大了,也許我能施展魔法使他多活幾年,而你也不必為此損壽.在月亮虧了又圓的那天,她等到人人都入夢鄉後,隻身來到荒野之中.她誦讀咒文,祈禱群星、明月、管陰司的女神Hecate和大地女神Tellus.隨著她的禱告聲,群星越發璨爛.不久就有一輛飛蛇駕馭的車子從天而降.她登上車,車就騰空而起,載著她馳向長著奇花異草的遠方,她對它們的功能瞭如指掌.她用了九天九夜採集了需要的草藥,這期間她風餐露宿,既沒有回過宮,又沒有與世人有任何交往.
接著她搭起兩座祭壇,一座祭祀Hecate,一座祭祀青春女神Hebe.她宰了一頭黑羊做祭品,將和酒潑到地上做祭酒.她向HadesPersephone禱告,乞求他們不要來催討老人的生命.然後她派人將Aeson帶到祭壇,用法術使他昏睡過去,像停屍似地把他平臥在香草上,她散開長髮,繞著祭壇急轉三圈,用樹枝醮羊血做棒香,放到祭壇上去焚燒.她同時準備了一口大鍋,裏面放好了原料.她還放了些碎龜殼片,幾葉鹿肝,龜和鹿都是長壽動物,一隻烏鴉的頭和喙,因為烏鴉的壽命有九代人那麼長.她把這些原料和一些非人間物一起熬煮烹製她的藥湯.她不時用一根乾枯的橄欖枝攪拌著.當那橄欖枝從鍋裏出來,頓時就變得碧綠,不一會兒功夫就長出了葉子和一串串的柔嫩欖.
Medea看到一切就緒,就割開了老人的喉管,放乾他全身的血,然後用煮好的湯汁灌到他的嘴裏和割開的喉管裏.汁液慢慢滲了進去,老人霜白的鬚髮變得烏黑了,像青年人的一樣.蒼老憔悴的神庇消退殆盡,他變得容煥發,精力充沛.Aeson不知道自己是如何返老還童的,他只覺得年輕了四十歲。

冥冥報應
這一次,Medea用巫術做了件好事,但另一次卻非如此,她用巫術打擊報復.Pelias深得女兒們敬愛,她們見到Medea使Aeson返老還童,就請求Medea也為她們的父親施法,使他也返老返童.Medea滿口答應,也像上一次地熬了一鍋藥湯,將一隻老羊斬成一塊塊,投入杯裏去煮.過了一會,一隻小羊便從杯裏跳出來.Medea將藥交給她們,叫她們用同樣的方法令父親返老還童.但是,Medea交給她們的藥卻沒有魔力的.
那天晚上,Pelias的女兒們來到父親的寢室,手持利刃,站在父親床前.她們轉過臉去,朝床上亂砍了幾下,刺傷了老王.他從夢中驚醒,喊道:女兒們,你們要幹甚麼,想殺死親生父親嗎?之後,Pelias被女兒砍死了.接著,她們把父親放入鍋中.但當然,她們的父親沒有復活,更沒有返老還童.美狄亞乘她們還沒有識破詭計,趕快登上飛蛇車逃走了.

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.8.jpg

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.9.jpg

 

可憐Medea.無情Jason
Jason
MedeaPelias的支持者驅逐出境,輾轉流亡到科林斯城CorinthCorinth的國王很賞識Jason,要將公主給他,Jason一口答應.於是,國王派軍隊來下令將美狄亞驅逐出國.可憐的Medea,為了愛人背叛父親,離鄉別井,殺人無數,還要落泊天涯,但換來的卻是這個下場.她跪在地,抱住國王的腳,哭著求國王讓她多留一天,收拾行裝,結果國王答應了.國王走後,Medea一直奸笑著,她已部署好復仇大計.她知道雅典國王Aegeus會經此地,Aegeus會保護她.她鋪好後路,向Jason展開報復,她假意與Jason和好,還送了一件禮服給公主,那件禮服是有魔法的,公主一穿上便緊緊貼著身體,接著便全身著火,國王見到想扯掉那件魔袍,卻連皮肉也一起撕下來,她就這死了.火熄滅了後,魔袍又飛起套國王身上,他也遭受到同一命運.

我們回來說JasonJason也未免太無情了吧!Medea為你做那麼多事,你竟如此無情!意思是Jason為了新歡的欲望,而不要道德.欲望與道德有時是互補的,又是時矛盾的.Jason這時的欲望與道德是矛盾的.愛情在欲望與道德的矛盾之中,這樣的愛情將會時悲劇的.我們繼續來看JasonMedea更多的悲劇.

http://www.taiwannet.de/yinyanglogy/medea/index.10.jpg

t2t3.gif (1742 Byte)

寧為玉脆不為瓦全
Jason帶著士兵來到小屋捉拿Medea時,Medea便把自己與Jason親生的孩子殺死,並且故意給Jason看,Jason極為痛苦又害怕,然後Medea己逃之夭夭.這是Medea的終極報復,她要Jason了解反叛Medea的下場,要他也嘗嘗一無所有的滋味.MedeaJason由愛生恨,這樣的報復寧為玉碎,不為瓦全,有必要嗎?也為自己絕了路.要求Jason更多的道德是對的,但如果能夠要求自己更多的道德,將會使事情更加圓緩.人世間不少人是要求別人,卻寬恕自己,而採取類似的報復方法,這是人類的悲劇.Medea之後去了雅典,又被國王Aegeus的兒子Theseus趕走,之後去底比斯城Thebes,但也沒有甚麼事跡可言,沒有任何故事提她的死.



船桅與海風
至於Jason,他在公主被殺後,也被驅逐出科林斯城,四處飄泊,一無所有.幾十年後,沒有人認得這乞丐般的老人,就是當年意氣風發的Jason,他走到海邊坐下,望著被水浸了幾十年的Argo船,就像重遇老朋友似的.他閉上眼,夢見當年許多的往事.這時,破爛了的船桅掉下來,擊中了Jason,一切成了過去,黑海的風卻一樣的吹拂. 2005-08-29 (2012-06-20修改)
Nicht-kommerzielle Natur dieser Web-Seite, nur für den kulturellen Austausch, wenn das Bild Urheberrechte verletzt, lass es uns wissen und wir werden sofort zu löschen, danke.